mirror of
https://github.com/He4eT/oddsquat.git
synced 2026-05-04 20:37:22 +00:00
posts: encrypted_XMPP: update draft
This commit is contained in:
parent
907e7bf1d7
commit
627b8a6c08
1 changed files with 8 additions and 10 deletions
|
|
@ -77,21 +77,19 @@ Many XMPP clients let you do almost anything you’re trying to do.
|
||||||
Sometimes it’s clunky and unintuitive,
|
Sometimes it’s clunky and unintuitive,
|
||||||
sometimes it’s the kind of freedom that lets you shoot yourself in the foot.
|
sometimes it’s the kind of freedom that lets you shoot yourself in the foot.
|
||||||
|
|
||||||
|
It might sound messy, but XMPP actually
|
||||||
|
gives you a lot of handy features.
|
||||||
|
Your chats are secured with Signal-grade end-to-end encryption,
|
||||||
|
and you can use as many devices as you want,
|
||||||
|
all at the same time,
|
||||||
|
without being tied to any single service.
|
||||||
|
This post is here to show how to use it intentionally and safely.
|
||||||
|
|
||||||
In general, the XMPP experience today
|
In general, the XMPP experience today
|
||||||
could be described as a "WhatsApp with benefits and frictions".
|
could be described as a "WhatsApp with benefits and frictions".
|
||||||
It's kinda funny, considering that WhatsApp’s protocol
|
It's kinda funny, considering that WhatsApp’s protocol
|
||||||
is actually based on XMPP, but incompatibly altered and defederated.
|
is actually based on XMPP, but incompatibly altered and defederated.
|
||||||
|
|
||||||
The comparison above sounds messy, but XMPP actually
|
|
||||||
gives you a lot of handy features.
|
|
||||||
Your chats are secured with Signal-grade end-to-end encryption,
|
|
||||||
and you can use it from as many devices as you want,
|
|
||||||
all at the same time,
|
|
||||||
anonymously,
|
|
||||||
without being tied to any single service.
|
|
||||||
This post is here to show how to use all of that
|
|
||||||
intentionally and safely.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Draft
|
## Draft
|
||||||
|
|
||||||
Мне кажется забавным, что двадцать лет назад я уже пытался продвигать своим
|
Мне кажется забавным, что двадцать лет назад я уже пытался продвигать своим
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue